কাব্য-আমপারা || কাজী নজরুল ইসলাম
বইয়ের নাম: কাব্য-আমপারা
অনুবাদক: জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলাম
কাব্য-আমপারা বাংলা সাহিত্যের এক অনন্য এবং ঐতিহাসিক নিদর্শন। ইসলামের পবিত্র মহাগ্রন্থ আল-কোরআনের ৩০তম পারার (আমপারা) অত্যন্ত সহজ ও সাবলীল বাংলা পদ্যানুবাদ (কবিতার আকারে অনুবাদ) করেছেন স্বয়ং আমাদের জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলাম
বহু বছরের সাধনা ও আরবী-ফার্সি ভাষার ওপর গভীর দখল থেকে কবি এই মহৎ কাজটি সম্পন্ন করেছেন, যেন মক্তব-মাদ্রাসা, স্কুল-পাঠশালার শিশু-কিশোর এবং স্বল্পশিক্ষিত সাধারণ মানুষও সহজে পবিত্র কোরআনের বাণী বুঝতে এবং তা হৃদয়ে ধারণ করতে পারেন
বইয়ের মূল বৈশিষ্ট্যসমূহ:
সহজ ও প্রাঞ্জল পদ্যানুবাদ: সুর ও ছন্দের জাদুকর নজরুলের লেখনীতে প্রতিটি সুরা যেন এক একটি সুরময় কবিতা হয়ে উঠেছে, যা সহজেই মুখস্থ করার মতো ।
শানে-নজুল ও পরিশিষ্ট: বইটিতে শুধু অনুবাদই নয়, বরং প্রতিটি সুরা অবতীর্ণ হওয়ার ঐতিহাসিক কারণ বা ‘শানে-নজুল’ অত্যন্ত চমৎকারভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে ।
নির্ভুলতা ও নির্ভরযোগ্যতা: অনুবাদটি নিখুঁত ও নির্ভুল করতে কবি তৎকালীন প্রখ্যাত আলেম ও মৌলানা সাহেবানদের প্রত্যক্ষ সহযোগিতা ও পরামর্শ গ্রহণ করেছিলেন ।
সহজ ও প্রাঞ্জল পদ্যানুবাদ: সুর ও ছন্দের জাদুকর নজরুলের লেখনীতে প্রতিটি সুরা যেন এক একটি সুরময় কবিতা হয়ে উঠেছে, যা সহজেই মুখস্থ করার মতো
শানে-নজুল ও পরিশিষ্ট: বইটিতে শুধু অনুবাদই নয়, বরং প্রতিটি সুরা অবতীর্ণ হওয়ার ঐতিহাসিক কারণ বা ‘শানে-নজুল’ অত্যন্ত চমৎকারভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে
নির্ভুলতা ও নির্ভরযোগ্যতা: অনুবাদটি নিখুঁত ও নির্ভুল করতে কবি তৎকালীন প্রখ্যাত আলেম ও মৌলানা সাহেবানদের প্রত্যক্ষ সহযোগিতা ও পরামর্শ গ্রহণ করেছিলেন
ঐতিহাসিক প্রকাশনার তথ্য:
প্রথম সংস্করণ: ১৯৩৩ খ্রিষ্টাব্দ
মূল প্রকাশক: মেসার্স করিম বক্স ব্রাদার্স, ৯, আন্তনী বাগান, কলিকাতা
উৎসর্গ: বাংলার নায়েবে-নবী মৌলবী সাহেবানদের উদ্দেশ্যে
প্রথম সংস্করণ: ১৯৩৩ খ্রিষ্টাব্দ
মূল প্রকাশক: মেসার্স করিম বক্স ব্রাদার্স, ৯, আন্তনী বাগান, কলিকাতা
উৎসর্গ: বাংলার নায়েবে-নবী মৌলবী সাহেবানদের উদ্দেশ্যে
কারা পড়বেন?
ইসলামিক সাহিত্যের অনুরাগী, বাংলা কাব্যপ্রেমী এবং যারা সহজ বাংলায় পবিত্র কোরআনের ৩০তম পারার ভাবার্থ ও ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট জানতে চান, তাদের প্রত্যেকের সংগ্রহে রাখার মতো একটি অমূল্য বই।

No comments:
Post a Comment
Leave a comment